?

Log in

foreign_songs

(no subject)

« previous entry | next entry »
May. 20th, 2007 | 06:45 pm
posted by: fueschgast in foreign_songs

I am German and - as you can see - I do speak English. But I'm not very talented with words so could someone translate these lyrics into English for me, please?


Warum fühlt es sich so leer an, wenn du mit mir sprichst?
Warum fühlt es sich so leer an, wenn du bei mir bist?
Warum fühlt es sich so schwer an, wenn wir nichts mehr sagen?
Warum können wir nicht reden, nach so vielen Jahren?
Warum fühlt es sich so leer an, wenn du mit mir sprichst?
Warum fühlt es sich so leer an, wenn du bei mir bist?
Warum fühlt es sich so fern an, wenn wir uns doch nah sind?
Was bringt mir dieses Leben, wenn du einfach nicht da bist?

Deine Haut wird ganz kalt
Dein Blick wird ganz leer
Dein Atem wird leise
Und dein Kopf wird ganz schwer

Was hat dich so zerrissen?
Was hat dich so verletzt?
Was hat dich und dein Leben und dein Herz so zerfetzt?
Was hat dich so zerrissen?
Was hat dich so verletzt?
Was hat dich und dein Leben und dein Herz so zerfetzt?

Was bringen meine Worte, wenn du sie nicht hörst?
Was bringt meine Liebe, wenn du sie nicht spürst?
Warum können wir beide uns der Wahrheit nicht stellen?
Warum kann ich dieses Loch in deinem Herzen nicht füllen?

Deine Haut ist ganz kalt
Dein Blick wird ganz leer
Dein Atem wird leise
Und Dein Kopf wird ganz schwer

Was hat dich so zerrissen?
Was hat dich so verletzt?
Was hat dich und dein Leben und dein Herz so zerfetzt?
Was hat dich so zerrissen?
Was hat dich so verletzt?
Was hat dich und dein Leben und dein Herz so zerfetzt?

Was hat dich so zerrissen?

Was hat dich so zerrissen,...
...dass du nicht mal mehr weinst?
...dass du nicht mal mehr schreist?
...dass du nicht mal mehr merkst, dass dein Leben zerreist?

Was hat dich so zerrissen?
Was hat dich so verletzt?
Was hat dich und dein Leben und dein Herz so zerfetzt?
Was auch immer du tust
Was auch immer du sagst
Ich pass auf dich auf
Ich bleib für dich wach
Ich bleib für dich wach
Was auch immer du tust
Was auch immer du sagst
Ich pass auf dich auf
Ich bleib für dich wach
Ich bleib für dich wach

Link | Leave a comment | Share

Comments {2}

Katja

(no subject)

from: skulblaka
date: May. 20th, 2007 06:58 pm (UTC)
Link

Hello! I'm an American who is learning German, so I gave this a try... It might not be completely right, but I think I got most of it.

Why does it feel so empty, whenever you speak with me?
Why does it feel so empty, whenever you are with me?
Why does it feel so heavy, whenever we don't say more?
Why can't we talk, after so many years?
Why does it feel so empty, whenever you speak with me?
Why does it feel so empty, whenever you are with me?
Why does it feel so distant, when we're actually near?
What does life bring me, when you're simply not there?

Your skin is completely cold
Your sight is completely empty
Your breath becomes quiet
and your head becomes completely heavy

What ripped you so?
What hurt you so?
What shredded you and your life and your heart so?
What ripped you so?
What hurt you so?
What shredded you and your life and your heart so?

What do my words bring, when you don't hear them?
What does my love bring, when you don't sense it?
Why can't we both speak the truth? (I'm not sure about this one)
Why can't I fill this whole in your heart?

Your skin is completely cold
Your sight is completely empty
Your breath becomes quiet
and your head becomes completely heavy

What ripped you so?
What hurt you so?
What shredded you and your life and your heart so?
What ripped you so?
What hurt you so?
What shredded you and your life and your heart so?

What ripped you so?

What ripped you so...
...that you don't cry any more?
...that you don't scream any more?
...that you don't see any mroe that your life ripps?

What ripped you so?
What hurt you so?
What shredded you and your life and your heart so?
Whatever else you do
Whatever else you say
I'm watching out for you
I'm staying awake for you
I'm staying awake for you
Whatever else you do
Whatever else you say
I'm watching out for you
I'm staying awake for you
I'm staying awake for you

Reply | Thread

[fʏʃ]

(no subject)

from: fueschgast
date: May. 20th, 2007 07:51 pm (UTC)
Link

Ooh, thank you!

I think "Why can't we both speak the truth?" should be "Why can't we both face the truth?".

Reply | Parent | Thread